close
1995年「情定巴黎」電影曲、金莎巧克力廣告曲
原唱者:"The Mamas & the Papas"雙親合唱團
Stars shining bright above you
繁星在天上閃耀
Night breezes seem to whisper "I love you"
夜晚的微風好像在輕訴著"我愛你"
Birds singing in the sycamore tree
鳥兒在無花果樹上歌唱
Dream a little dream of me
做個關於我的小小的夢
繁星在天上閃耀
Night breezes seem to whisper "I love you"
夜晚的微風好像在輕訴著"我愛你"
Birds singing in the sycamore tree
鳥兒在無花果樹上歌唱
Dream a little dream of me
做個關於我的小小的夢
Say "Night-ie night" and kiss me
道晚安,親吻我
Just hold me tight and tell me you'll miss me
緊緊的擁抱我,說你會想我
While I'm alone and blue as can be
當我孤單憂鬱的時候
Dream a little dream of me
做個關於我的小小的夢
道晚安,親吻我
Just hold me tight and tell me you'll miss me
緊緊的擁抱我,說你會想我
While I'm alone and blue as can be
當我孤單憂鬱的時候
Dream a little dream of me
做個關於我的小小的夢
Stars fading but I linger on, dear
群星漸黯,但我徘徊不去,親愛的
Still craving your kiss
依然渴望著你的吻
I'm longing to linger till dawn, dear
但願能逗留到黎明,親愛的
Just saying this
我只想說這些
群星漸黯,但我徘徊不去,親愛的
Still craving your kiss
依然渴望著你的吻
I'm longing to linger till dawn, dear
但願能逗留到黎明,親愛的
Just saying this
我只想說這些
Sweet dreams till sunbeams find you
做個美夢,直到陽光找到你
Sweet dreams that leave all worries behind you
做個美夢,拋開所有的煩憂
But in your dreams whatever they be
在你的夢裡,無論那是什麼
Dream a little dream of me
做個關於我的小小的夢
做個美夢,直到陽光找到你
Sweet dreams that leave all worries behind you
做個美夢,拋開所有的煩憂
But in your dreams whatever they be
在你的夢裡,無論那是什麼
Dream a little dream of me
做個關於我的小小的夢
廣告"金莎"的版本是2003-08-06發行 K.D. Lang所唱
順子 2006/1/19 上華發行
在夢境中也要睜開雙眼,因為你給我的一切是如此美好,金莎巧克力廣告曲,浪漫古典法文原版
全站熱搜
留言列表