close
Sarah Brightman/ Time to say Goodbye
莎拉布萊曼/ 永誌不渝  1997
 
Sarah Brightman & Andrea Bocelli
 
(Sarah)

Quando sono solo
當我獨自一人的時候
sogno all'orizzonte
我夢見地平線
e mancan le parole,
而話語捨棄了我
si lo so che non c'e luce
沒有陽光的房間裡
in una stanza quando manca il sole,
也沒有光線-------
se non ci sei tu con me, con me
假如你不在我身邊
Su le finestre
透過每一扇窗
mostra a tutti il mio cuore
招展著我的心
che hai acceso
我那已屬於你的心
chiudi dentro me
你施予到我心中
laa luce che
你在路旁
hai incontrato per strada
所發現的光

Time to say goodbye
是該告別的時刻了

Paesi che non ho mai
那些我從未看過
veduto e vissuto con te
從未和你一起體驗的地方
adesso si vivro
現在我就將看到和體驗
Con te partiro
我將與你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che, io o so
在那不再存在的海洋
no, no, non esistono piu
 我將與你一起讓它們再通行

It's time to say good bye
 是該告別的時刻了

(Bocelli)

Quando sei lontana
 當妳在遙遠他方的時候
sogno all'orizzonte
我夢見地平線
e mancan le parole
而話語捨棄了我
e io si lo so
我當然知道
he sei con me, con me
妳是和我在一起的
tu mia luna tu sei qui con me
妳---我的月亮,妳和我在一起
mio sole tu sei qui con me
我的太陽,妳就在此與我相隨
con me, con me, con me
與我、與我、與我----------

Time to say goodbye
是該告別的時刻了

Paesi che non ho mai
 那些我從未看過
veduto e vissuto con te
從未和你一起體驗的地方
adesso si li vivro
現在我就將看到和體驗
Con te partito
我將與你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
在那不再存在的海洋
no, no, non esistono piu
我將與妳一起再讓它們通行
con te io li rivivro
我將與你同航

(duet)

Con te partito
我將與你同航
su navi per mari
在那越洋渡海的船上
che io lo so
在那不再存在的海洋
no no non esistono piu
我將與妳一起再讓它們通行
con te io li rivivro con te partiro lo con te
我將與你同航
 

Time to say goodbye
告別的時刻
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 曾經 的頭像
    曾經

    曾經的部落格

    曾經 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()